Studeren in Rusland!

Werk & studie door Redactie Ze.nl
Martine vertelde eerder al op Ze.nl over haar studies in Nederland en Zweden. Nu vertelt ze hoe het
is om met een STUNT-beurs te studeren in het Russische Sint Petersburg!

Wat houdt je studie met STUNT-beurs in en welke vakken krijg je zoal?
Op de filologische faculteit volgt onze klas een waar inburgeringsprogramma, met elke dag lessen. We hebben vakken als 'cultuur' en 'krant' (mijn favoriet), maar ook spreekvaardigheid en grammatica. Daarnaast volg ik - natuurlijk - muzieklessen, ik mag de studenten Duits en Nederlands helpen en ik ga ook meedoen aan een workshop historische dans. Alles is in het Russisch, bij aankomst krijg je een test om je niveau te bepalen en aan de hand daarvan delen ze je in. Ik zit in de hoogste groep en dat is hard werken! De docentes ratelen maar door en je moet echt actief meedoen om het bij te houden. Daarnaast krijgen we veel huiswerk, ik ben er elke avond nog zo'n drie tot vier uur mee bezig.

Hoe kwam je erop om dit te gaan studeren?
Alweer 2 jaar geleden werd ik zo verliefd op de Russische muziek, literatuur, kunst en taal, dat ik besloot om naast mijn muziekstudie vakken over Russische cultuur te gaan volgen aan de Universiteit Utrecht. Maar ik wilde meer! Sinds september 2007 ben ik hoofdvakstudent Slavistiek aan de Universiteit van Amsterdam.

Het ging steeds meer kriebelen, elke keer dat ik in Rusland was wilde ik er eigenlijk blijven... Er is hier zoveel meer aandacht voor kunst en muziek en het onderwijsniveau ligt veel hoger. En als de droom maar groot genoeg is... dan komt de rest vanzelf.

Toen ik hoorde dat de UvA de zogenaamde STUNT-beurzen beschikbaar stelt voor studenten die voor hun studie naar het buitenland willen, heb ik me direct ingeschreven, want met een beurs zou ik het kunnen betalen! De rest laat zich raden: wanneer je aanmelding geaccepteerd is ontvang je van Bureau Internationale Studentenzaken een beurscontract. Voor vertrek ontvang je 80 procent van het beursbedrag. Het restant krijg je na terugkomst en na inlevering van je verslag.

Wat vind je er zo leuk aan?
Alles! Ik vind het heerlijk om zo ondergedompeld te worden. Ik woon in een soort studentenflat met vier Russische studentes, alle lessen zijn in het Russisch en je leert jezelf te redden in een totaal andere cultuur. De eerste paar dagen ging echt álles mis... serieus, het leek wel een kunstproject of wetenschappelijk experiment: "Wat er allemaal mis kan gaan in Sint Petersburg..." Mijn bagage kwam uiteindelijk via Helsinki toch deze kant op, maar bleek geplunderd. Ik werd mijn huis uit gegooid, mijn mobiel werd gejat en er bleken allerlei administratieve problemen rond mijn visum en betalingen te zijn. Knap waardeloos, allemaal, om dat allemaal - in het Russisch - te moeten overwinnen, maar nu dat eenmaal is gelukt heb ik dan ook het gevoel dat ik de hele wereld aankan!  

Loop je ook stage?
Dat kan, er is een andere UvA-studente die het hele jaar stage loopt op het Nederlands Instituut hier in Sint Petersburg. Zelf heb ik mijn handen meer dan vol aan het drukke studieprogramma en mijn eigen projecten, zoals de website russischdagboek.nl en een nieuwe uitgave van mijn tijdschrift Encore!Magazine, helemaal over Russische muziek. Maar... zeg nooit nooit, wie weet ga ik hier nog wel een keertje stage lopen bij bijvoorbeeld het Mariinski Theater? Lijkt me tof!

Op welke functies kun je solliciteren als je afgestudeerd bent?
Vanalles, natuurlijk afhankelijk van je interesses, ambities en andere vakken en studies. Een tijdje studeren in een ander land staat heel goed op je cv. Het geeft aan dat je actief bezig bent met je studie, niet bang bent voor het onbekende, zelfstandig bent en geïnteresseerd in andere culturen. Potentiële werkgevers kunnen dat vaak wel waarderen.

Als je Russisch studeert, kies je voor een carrière van bemiddelaar tussen je eigen land en het grootste land ter wereld, met een indrukwekkend verleden en een prachtige cultuur. Als grootste Slavische taal opent het Russisch bovendien de deur naar andere Slavische talen zoals Pools, Tsjechisch, Bulgaars of Oekraïens. Studenten die Russisch studeren, komen vaak terecht in de zakenwereld, het toerisme, de journalistiek, de culturele sector, de diplomatie en vertaalbureaus. Mijn droom is om meer (jonge) mensen kennis te laten maken met de Slavische - en vooral Russische - muziek. Daar werk ik nu hard voor!

Op welke scholen kun je deze opleiding volgen en in welke vorm?
De meeste hogescholen en universiteiten hebben een uitwisselingsprogramma of andere goede contacten in het buitenland. Ook kun je een op zichzelf staande losse opleiding over de grens volgen. Veel mensen deinzen terug voor de kosten van zo'n droom (je krijgt alleen studiefinanciering als je ingeschreven staat bij een Nederlandse opleiding), maar er zijn allerlei beurzen aan te vragen en wie niet waagt... Zoek van tevoren goed uit of je inderdaad geen recht op stufi hebt, want in de 44 'Bologna-landen', die dezelfde bachelor-master structuur hanteren als Nederland, krijg je 'm gewoon. En dan is het verder een kwestie van lef. Maar is leven niet het meervoud van lef?

Belangrijke tips?
Het belangrijkste advies dat ik kan meegeven is: bereid je goed voor en wees flexibel! Vooral in het buitenland lijkt alles in het begin anders dan je had verwacht... Daardoor kun je je klein en eenzaam gaan voelen. Maar laat je niet van de wijs brengen, hou goed in gedachten waarom je het zo graag wilde en maak er een succes van!

Buiten de vertrouwde grenzen studeren is een ontdekking van onbekende kleuren, van andere sferen en van een prachtig regenboogland. Ik kan het iedereen aanraden! Reis als je jong bent om te leren waar je oud wilt worden.